Pjesme Danila Kiša objavljene i na italijanskom jeziku

Pjesme Danila Kiša objavljene su na italijanskom jeziku u izdanju izdavačke kuće Ibis FinisTerrae iz Pavije u ediciji “Meteori”, saopštila je beogradska izdavačka kuća Arhipelag.

Knjiga je objavljena u prevodu Margarete Carbonaro i Slava Žerca.

Od ukupno trideset pet pjesama koliko je Kiš napisao, u italijanskom izdanju, pod naslovom “Pesme”, objavljeno je dvadeset sedam, počev s ranim pjesmama “Zapis na listu”, “Sjutra”, “Pjesma Jevrejki” i “Biografija”, preko pjesama pisanih između 1961. i 1966. godine kakve su “Zlatna kiša”, “Nad Londonom neće biti kiše”, “Ruža: Saint-Exupary” i “Đubrište”, do posljednje Kišove pjesme “Na vest o smrti M. T.”, koja je napisana nekoliko mjeseci prije piščeve smrti.

Knjige u prestižnoj ediciji “Meteori” objavljuju se dvojezično, pa je tako i ovo izdanje Kišovih pjesama objavljeno dvojezično, na srpskom i italijanskom jeziku.

Srpsko izdanje sabranih Kišovih pjesama objavljeno je u knjizi “Pesme”, Elektra koju je u okviru “Dela Danila Kiša” u izdanju Arhipelaga priredila Mirjana Miočinović.

Italijansko izdanje Kišovih pjesama objavljeno je prema ovom izdanju Arhipelaga.

(Agencije)