Pjesme Danila Kiša objavljene su na italijanskom jeziku u izdanju izdavačke kuće Ibis FinisTerrae iz Pavije u ediciji “Meteori”, saopštila je beogradska izdavačka kuća Arhipelag.
Knjiga je objavljena u prevodu Margarete Carbonaro i Slava Žerca.
Od ukupno trideset pet pjesama koliko je Kiš napisao, u italijanskom izdanju, pod naslovom “Pesme”, objavljeno je dvadeset sedam, počev s ranim pjesmama “Zapis na listu”, “Sjutra”, “Pjesma Jevrejki” i “Biografija”, preko pjesama pisanih između 1961. i 1966. godine kakve su “Zlatna kiša”, “Nad Londonom neće biti kiše”, “Ruža: Saint-Exupary” i “Đubrište”, do posljednje Kišove pjesme “Na vest o smrti M. T.”, koja je napisana nekoliko mjeseci prije piščeve smrti.
Knjige u prestižnoj ediciji “Meteori” objavljuju se dvojezično, pa je tako i ovo izdanje Kišovih pjesama objavljeno dvojezično, na srpskom i italijanskom jeziku.
Srpsko izdanje sabranih Kišovih pjesama objavljeno je u knjizi “Pesme”, Elektra koju je u okviru “Dela Danila Kiša” u izdanju Arhipelaga priredila Mirjana Miočinović.
Italijansko izdanje Kišovih pjesama objavljeno je prema ovom izdanju Arhipelaga.
(Agencije)